Недавно в аэропорту Приморского края в России, на паспортном контроле появилась надпись, призывающая иностранцев петь, вместо того, чтобы поставить свою подпись в миграционной карточке. В английском переводе слова "подписать" (sign) ошибочно указали "sing", тем самым, поменяв смысл всего предложения. Теперь иностранцам предлагалось спеть, вместо того, чтобы поставить свою подпись в бланке.
"Внимание! Регистрационная карта для иностранцев выдается в автоматическом режиме. Пожалуйста, спойте, сразу же после её получения" - именно так говорится в английском варианте.
Пограничный отдел ФСБ в Приморском крае признал опечатку в надписи. Служба паспортного контроля уже пообещала исправить сложившуюся ситуацию.
По сообщению одного из информагентств, объявление с призывом спеть появилось в недавно отстроенном терминале